José Luis Días-Granados

POESIE COLOMBIENNE DU XXe SIECLE

Je t'aime
Je t'aime, ma cerise, moussaillon de lune, ma solitaire, mon fauve, mon océanide.
Je t'aime, magicienne, grappe de baisers, été parfait.
Je t'aime, mon brasier, mon tunnel, ma bouche, ma folle, ma belle.
Je t'aime, mon unique, secrète sirène, sereine et ardente.
Je t'aime, flèche d'écume, mon alouette, ma mandarine bleue
Je t'aime, ma tour, ma cape, mon écu, ma lance.
Je t'aime, ma musique soudaine, suave, petit oriflamme.
Je t'aime, ma geôle, mon assiette, mon bijou de pluie.
Je t'aime, mon océan de chair odorante, incessante, dansante..
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime.
 
José Luis Días Granados,
traduit par : Marilyne-Armande Renard, 
Poésie Colombienne du XXe siècle (1946),
Edition Bilingue, édition PATIÑO